Friday, September 20, 2013

How KALDEN Taught Me to teach Idioms.

While trying to write this article, I am all on a sudden reminded of my  former class-viii student, Yonten Gyamtsho, at Chapcha Middle Secondary School. I was teaching Wordsworth’s ‘The Daffodils’. We had come to the last stanza which goes like “For oft when I lie on my couch/in vacant or pensive mood/They flash upon the inward eye/Which is the bliss of solitude./Then my heart with pleasure fills/And dances with the daffodils. ”I was reading out from the textbook and pronounced the word ‘couch’ like coach. Yonten was sitting at the back. Strikingly handsome and taciturn by nature, he couldn’t help himself from standing up and asking me politely, “Sir, isn’t that word pronounced as couch like in the idiom ‘ a potato couch’?”  I was stunned to say the least, but I had the good sense to tell him that I was not very sure about the pronunciation. I’d look it up and let him know in the next class.  Yonten was very correct and I was delighted in offering him one of those Cadbury’s bars the next day.
The point I am trying to get across is that during the course of the last two and half decades, I have learnt so much from the students, that there is no way I can express my indebtedness to them. (Should I be ashamed of myself for stating this plain truth? But a truth is a truth is a truth and has to be told. Nothing more, nothing less.)
Today, thanks to Kalden Drukpa of class-XII Sc.’A’, I was made to relive that unique moment. I had a class with them in the sixth period. …….. But let me get back in time to begin at the beginning. The Board Exams for classes X and XII were going on. As the language teacher of class-xii, I was waiting outside in the Assembly ground on the very first day of the exam for the exam to be over and to find out how they had performed.  I was therefore, quite surprised, when at around 4.30, I found some students reluctantly making their way towards me. Though they looked tired, they were not completely out of their tethers. On being asked about the language paper, one of them cut in by saying that though the question pattern was very different, they had tried their best. I was sure of that. But what rattled me a lot was the fact that for the first time in some years there were questions worth 10 marks  related to Idioms and Phrasal Verbs in the paper. In the last 24 years, I have never seen a Bhutanese student criticizing any of their teachers. It has a lot to do with their cultural and religious upbringing.
The reply made me far from happy. Though I had tried to teach them grammar to the best of my capabilities, I never bothered to teach them anything on idioms or Phrasal Verbs for the matter. Later, at the suggestion of the Supervising Examiner, I decided to pen a report to the English Subject Co-ordinator, BBE ( the erstwhile Bhutan Board of Examinations) about the injustice of the matter. I received a strongly-worded reply a couple of weeks later from the sweet but stern taskmaster. She informed me through her letter that idioms and Phrasal Verbs are taught to our Bhutanese students by the time they are in the lower classes. Besides, the idioms in the language paper were quite easy. But that is another story and something that may find a place in my Memoir, if I ever get to write one.
To come back to the incident of the day, Kalden had finished writing all the sentences on the board with some blank spaces followed by two idioms within brackets after each sentence. “ Let me set the fire. …………”. He then went on to instruct the class what he wanted them to do. Now to get back to my story regarding the teaching of idioms, in the course of the last 5 years or so, I have tried a few methods and strategies for teaching idioms to my students without much success. The problem arises from the fact that there are literally hundreds and thousands of them and there is no knowing how many  of them may be important from the exam-perspective.  I tend to avoid the topic, if I have the chance.  But XII SC’A’ has been adamant from the beginning, so much so that finally I had to spend some time on it. Luckily the little time I spent on Idioms was enough to make them realize the enormity of the problem of teaching idioms. Since then the students have been presenting idioms on a daily basis. Kalden in the meantime started asking the class about the meanings of the idioms from the context and choosing the correct one for each sentence from between the two given in brackets. The class was happily involved. When Kinley Sithup, after answering the question, sat down, Kalden rebuked him for doing so without his permission. “ You may park your ass now, Kinley and if you’re wondering about what I have told you to do just now, lemme tell you that this is another idiom meaning you may sit down.”
Later, while commenting on his presentation, I congratulated Kalden for teaching me so much within such a short time. Firstly, he exemplified the true meaning of the saying that winners do things differently.  Secondly, I loved the way he promised to reward the triers with the correct answers. The fact that he did not offer them anything other than verbal pats, is another matter! Thirdly. He had a steel edge to his voice when he asked Kinley Sithup to ‘park his ass’ with his permission after he had made the mistake of sitting down without. This single fact made the presentation so life-like. Fourthly, I could not stop praising him for the way he used a couple of idioms besides the ones on the board.  Finally, I gloated over the way he assigned Homework by asking his friends to find out the meanings of the leftover idioms in brackets and make their own sentences.
Can anyone ask for more from a mini-lesson on Idioms like Kalden’s?

No comments:

Post a Comment